Хочешь изменить мир? - Начни с себя.
забракованное, так для сохранности
Сидя за одним из столиков вип-зоны ресторана "Сердце Дракона", и, ожидая прихода хозяина заведения, Зин Холидей размышляла о том, почему ее учитель руководствуется прицинпом "берусь за любую работу" и почему на встречу с заказчиком должна ехать она, если он просил встречи с именно с Лухио. Логику действий своего мастера Зин пока так и не удалось понять. Холидей в который раз посмотрела на свои часы. Два часа сорок минут. Вот уже сорок минут она сидит за центральным столиком пустующего зала и пьет четвертую чашку чая с мелиссой. Заказчик опаздывал на непростительные сорок минут на назначенную им же встречу, оправдывая представление ублюдочной невежливости, которое сложилось у Зин после прочтения письма. Что понадобилось Накахиро Ренджи, правой руке главы клана Канзаши, так и осталось загадкой, которую он согласился открыть лишь исполнителю. Холидей была уверенна, заказчик знал о том, что Лухио не соглашается на личные встречи и нарочно потребовал именно этого. Чего он добивался таким жестом Зин тоже не могла понять. Из того, что Холидей узнала о менталитете японской мафии, следовало, что женщин в преступности они не признавали вообще. Вероятности того, что Накахара не знал пола Лухио, не было никакой, в своем письме он называл ее по имени и использовал окончания женского рода.. Хотел ли он показать свою власть и значимость, проверить не врут ли слухи или указать женщине ее место? В любом случае, каковы бы небыли его цели, вся ситуация в целом саму Лухио, по мнению Зин, очень забавляла. Эта история обещала быть крайне занятной, так как методы прививания хороших манер падшему обществу у мастера были очень радикальными. Зин обессиленно покачала головой и, сделав глоток из своей чашки, нахмурилась. Пока она размышляла о делах насущных чай остыл. Ее рука уже потянулась к кнопке вызова официанта, но звук открывающейся двери заставил ее остановиться. В зал зашел мужчина высокого роста с короткими черными волосами, подойдя к столу за которым сидела Холидей он окинул ее оценивающим взглядом.
- По слухам у легендарной Лухио Бел огненно красные длинные волосы и пятый размер груди. - Мужчина отодвинул стул и сел напротив Зин, продолжая исследовать ее взглядом.
- По слухам о правилах хорошего тона, следует поприветствовать гостя и извинится за опоздание. - Холидей проигнорировала шпильку в свой адрес, как и неприятный взгляд.
- Прошу прощения. - Ренджи язвительно улыбался, эта улыбка обесценивала сказанные им слова извинения, в которых и без того не было ни капли искренности. - Так слухи все же врут?
- Разве что преувеличивают размер груди. Просто дело в том, что я не Лухио. - Зин откинулась на спинку стула и вальяжно закинула ногу на ногу, внимательно наблюдая за собеседником, отмечая про себя, что тот вооружен пистолетом, очертания которого характерно видны под белым пиджаком. Учитель на встречу дала всего пару четких указаний, которые давали Зин полную свободу действий. Сам клиент, подавил все же заметное удивление, скорее всего, он все же не ожидал такого расклада.
- Госпожа Бел плохо понимает английский?
- Что вы, этим языком она владеет в совершенстве.
- Тогда в чем проблема?
- О, ни в чем. Дело в том, что мой учитель привык отвечать на любезность любезностью.
- Признаться вы удивляете меня все больше. Мой информатор сообщил мне, что госпожа Бел - одиночка. Незнающий пощады киллер, которая может заказчика убить вместо мишени. И тут вы заявляете, что являетесь ее учеником.
- Ваш информатор склонен преуменьшать информацию, хотя если речь идет о моем мастере, это вполне естественно, что вы не можете знать всего. Репутация обязывает. Но, зная о такой детали, как смены мишени, почему вы обратились именно к ней? - Накахара усмехнулся, хитро прищурившись.
- Репутация. Это слово доказанное на деле и есть причина. Но узнав, что у нее есть ученик, я начинаю задумываться о правильности моего выбора. Скажите, как вы попали в руки столь неуловимой и кровожадной особе?
- Достаточная что бы обратится к женщине-киллеру?
- Да. Прошу, не игнорируйте мои вопросы, госпожа ученик.
- Я не думаю, что вы пришли сюда что бы слушать историю мой жизни, господин Накахара. Я предпочитаю перейти к делу.
@темы: Почеркушки (Оридж)